Intervista di ESKA.pl con i Tokio Hotel

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Stop Babe

    Group
    Administrator
    Posts
    54,269
    Location
    dalla città che i TH hanno scelto per lasciare un segno indelebile: Modena!

    Status
    Anonymous

    ESKA.pl - Tokio Hotel Interview di tokiohotelfanspt

    È da un pò di tempo che non venite a Berlino; come vi sentite, tornando in questa città?

    Bill: E` bello essere qui. Amiamo Berlino, ed è trascorso molto tempo effettivamente. E` bello essere di nuovo qui.

    So che non vi piace etichettare le cose, ma potete descriverci il nuovo sound dei Tokio Hotel, per l'album "Kings of Suburbia"?


    Bill: Questo nuovo sound è molto più elettro. Abbiamo fatto una pausa e siamo stati molto influenzati dai club e dai locali notturni di Los Angeles. Abbiamo festeggiato molto, e siamo usciti spesso; ci ha ispirato tanto. E 'molto diverso da quello che abbiamo fatto prima, i nostri album precedenti. Era importante per noi fare un passo indietro per vedere che tipo di musica volevamo fare, e per trovare di nuovo l'ispirazione. E siamo molto soddisfatti del risultato.


    E 'difficile creare le versioni live di queste nuove canzoni, dato il suono più elettronico?


    Georg: Dobbiamo trovare un modo per gli arrangiamenti, ma quello che abbiamo fatto finora è davvero fantastico.

    Tom: Abbiamo preparato delle canzoni in versione acustica, perché stiamo andando a fare dei concerti acustici in Francia, abbiamo qualche trasmissione in radio ...
    E' diverso, ma funziona bene, ed è facile da fare. Abbiamo creato delle nuove versioni. In realtà, è divertente, perché la produzione dell'album è molto elettro c'è tanto sintetizzatore, un sacco di programmazione, e convertirle in una versione acustica è una sfida. Ma è fantastico, abbiamo creato delle ottime versioni.

    Ho una domanda sul video del vostro primo singolo, "Love Who Loves You Back". Per i fan, è stato molto eccitante, ma anche sorprendente, per il contenuto sessuale ed erotico.

    Tom: Porno!

    Qual era il vostro obiettivo? Volevate che la gente vi considerasse più seriamente, oppure lo avete fatto per divertimento?

    Bill: Penso che ognuno lo può interpretare come vuole. Con il testo e il video, potete usare la vostra immaginazione e crearvi una storia. Per me il messaggio della canzone è che l'amore non ha confini, è quella cosa bella e grande che non si puo' controllare. Penso che non possiamo controllare l' amore; non decidiamo di chi ci si innamora e con chi vogliamo stare. È così; e penso che sia una cosa buona. Questo è ciò che volevamo mostrare nel video. Non è una questione di sesso o di religione, si tratta solo di amore. Questo è il messaggio del video, è ciò in cui credo, ed è quello che vivo ( che sto vivendo), e anche gli altri.


    Rimaniamo sul tema dell'amore e della passione: Cosa vi piace di più nell'essere artisti?

    Bill: Mi piace fare quello che voglio. A livello creativo, per la musica, la moda, le decisioni che prendo ... Adoro questa libertà! Non potrei immaginare di avere un altro lavoro. Siamo veramente grati di poter fare quello che amiamo, perché molte persone non possono farlo, hanno dei lavori di merda e che odiano. Siamo realmente felici di poter fare ciò che amiamo.


    In un video del Tokio Hotel TV, lei ha detto "L'importante è la passione! "( essere appasionati)

    Bill: Sì, penso che non si può avere successo -in musica e nell'arte - se non si fa quello che si vuole veramente. Lo abbiamo fatto con l'album. Noi non vogliamo fare quello che la gente si aspetta o vuole sentire; vogliamo solo fare quello che amiamo, quello che ci appassiona. Penso che sia la cosa più importante.


    Il vostro ultimo tour europeo ha iniziato nel mese di febbraio. Qual è la vostra opinione sul tour di inverno, sapendo che avete molti fan devoti e che fanno la fila davanti alle sale da concerto? Quali sono i vostri piani per questo nuovo tour?


    Bill: Penso che inizieremo in primavera del prossimo anno. Faremo i primi concerti in quel momento e poi continueremo per tutto l'anno. Credo che saremo in tour per tutto l'anno. Non abbiamo ancora delle date e un piano specifico, ma vogliamo essere in tour tutto l'anno, quindi in tutte le stagioni.

    Hey, siamo i Tokio Hotel! E vogliamo ringraziare tutti i polacchi. Grazie per il vostro sostegno e a presto!

    Traduzione * Elena * per il FC Official francese
    Traduzione francese-italiano: loulou71
     
    Top
    .
0 replies since 17/10/2014, 00:50   30 views
  Share  
.