-
.SPOILER (click to view)CITAZIONE (klambert. @ 22/9/2010, 21:08)
--------------
Qualche info sul photoshoot.
> Indovinate su quale photoshoot ha appena messo le mani la Momma. UH HUH
> Bill in una maglia di ferro? *sviene*
> Non sto scherzando. Sverrete, gente.
> Tom in ginocchio ai piedi di Bill? IMPAGABILE.
> Questi pantaloni sono attillatissimi.
-------------
Un paio di immaginette.
[28.9.10]
Tom e Bill Kaulitz sulla copertina de L'Uomo Vogue di ottobre
Fa un certo effetto cogliere lo sguardo incuriosito, stupito, quasi alieno che illumina i bei volti, dalla freschezza ancora adolescenziale, di Bill e Tom Kaulitz, mente e cuore dei Tokio Hotel. È con passo lieve, rispettoso e timido, quasi a non voler disturbare il genius loci, che si aggirano per le sale di Palazzo Biscari, la splendida dimora barocca settecentesca di Catania dove è stato ambientato il servizio fotografico di queste pagine.
Ci si aspetta che questi ragazzi cresciuti troppo in fretta, oggi ventenni, diano tutto per scontato, dall'alto dei milioni di copie di dischi venduti in tutto il mondo - l'ultimo dei quali, Humanoid (Universal), è uscito esattamente un anno fa. E invece no. Si muovono di sala in sala quasi increduli di poter essere qui, oggi. "È un palazzo magnifico, un tesoro artistico: non ci sono posti come questo nel luogo da cui veniamo noi", accenna con un sorriso imbarazzato Bill, riferendosi alla sua città natale Magdeburgo.
Ma è proprio là, in quel villaggio famoso per le sue saline, un tempo parte della Germania dell'Est, che dieci anni fa è cominciata la favola rock dei Tokio Hotel. Già a sette anni i fratelli Kaulitz si davano da fare con chitarre e look stravaganti che attiravano lo sconcerto dei compagni di scuola, dove i due gemelli monozigoti erano visti come veri e propri alieni. Forse non a caso già allora Tom aveva il pallino per gli Aerosmith e il chitarrista Joe Perry, mentre Bill era un grande fan di David Bowie e dell'arte trasformista del Duca Bianco.
Stefania Cubello, da L'Uomo Vogue, ottobre 2010 (n. 414), p. 112-119
In copertina: Per Tom. Frac e camicia, Lanvin; jeans DSquared2; scarpe Hey Day Footwear. Per Bill. Completo Lanvin; papillon Franco Jacassi; gioielli Sevan Bicakci; stivali Rick Owens. Photo by Pierpaolo Ferrari. Fashion editor Robert Rabensteiner.
Fonte: www.vogue.it/magazine/l-uomo-vogue/2010/10/tokio-hotel
Edited by Seipht - 6/10/2010, 16:16. -
.
Stop Babe
- Group
- Administrator
- Posts
- 54,261
- Location
- dalla città che i TH hanno scelto per lasciare un segno indelebile: Modena!
- Status
- Anonymous
Promette più che bene... . -
•MiQi..
User deleted
...Decisamente bene! . -
klambert..
User deleted
mi vengono le vampate di calore soltanto a leggere queste cose XD
comunque..scusate se ho messo il copyright sulla foto,spero non diano troppo fastidio visto c'è gente che si lamenta anche per questo ^^". -
°GinevrA°.
User deleted
CITAZIONE (Seipht @ 25/9/2010, 17:39)> Questi pantaloni sono verniciati.
"Painted on" Non sarebbe "Sono dipinti addosso"?. -
Attention*.
User deleted
CITAZIONE (Seipht @ 25/9/2010, 17:39)> Non sto scherzando. Sverrete, gente.
> Tom in ginocchio ai piedi di Bill? IMPAGABILE.
oddio....
speriamo. -
.CITAZIONE (°GinevrA° @ 25/9/2010, 18:18)CITAZIONE (Seipht @ 25/9/2010, 17:39)> Questi pantaloni sono verniciati.
"Painted on" Non sarebbe "Sono dipinti addosso"?
Hai ragione. In effetti ho sbagliato a tradurre con "Verniciati" però in questo caso non so se intenda proprio il body painting. "Painted on" può indicare sia i vestiti che sono dipinti addosso (body painting), sia pantaloni aderentissimi che sembrano appunto dipinti sul corpo. Nel caso di Bill, non so se abbiano proprio usato il body painting. Potrebbe essere, ma propondo per la seconda soluzione.
Quindi direi: "Questi pantaloni sono attillatissimi".
Grazie per l'osservazione Ginevra. ^^. -
°GinevrA°.
User deleted
CITAZIONE (Seipht @ 25/9/2010, 18:44)CITAZIONE (°GinevrA° @ 25/9/2010, 18:18)"Painted on" Non sarebbe "Sono dipinti addosso"?
Hai ragione. In effetti ho sbagliato a tradurre con "Verniciati" però in questo caso non so se intenda proprio il body painting. "Painted on" può indicare sia i vestiti che sono dipinti addosso (body painting), sia pantaloni aderentissimi che sembrano appunto dipinti sul corpo. Nel caso di Bill, non so se abbiano proprio usato il body painting. Potrebbe essere, ma propondo per la seconda soluzione.
Quindi direi: "Questi pantaloni sono attillatissimi".
Grazie per l'osservazione Ginevra. ^^
Di niente ^^
Io non credo siano "dipinti" letteralmente - neanche io intendevo quello - penso proprio sia un'espressione per dire attillatissimi .... -
VaneHC..
User deleted
non vedo l'ora di avere il giornale tra le mie mani XD . -
Fizzy..
User deleted
oddio santo
che commenti *ç*. -
+Alba+.
User deleted
Oddio che commentoni pazzeschi!!Lo vogliooooooooooo!!
Quando cavolo esce???. -
.
Stop Babe
- Group
- Administrator
- Posts
- 54,261
- Location
- dalla città che i TH hanno scelto per lasciare un segno indelebile: Modena!
- Status
- Anonymous
Probabilmente all' inizio di ottobre, Alba. . -
»Honey•_}.
User deleted
CITAZIONE (*billaly* @ 25/9/2010, 17:41)Promette più che bene...
Non vedo l'ora che esca *___*
Edited by »Honey•_} - 26/9/2010, 13:27. -
Christiane F.
User deleted
Quando esce?!?! *ç* . -
klambert..
User deleted
CITAZIONE (*billaly* @ 25/9/2010, 20:10)Probabilmente all' inizio di ottobre.
.