-
Francy&Bill.
User deleted
Tracce:
- Geh
- Black
- Istant Karma
- Hilf Mir Fliegen
- Wir Schließen Uns Ein
- Frei Im Freien Fall
- In Die Nacht (Zimmer 483 Bonus Track)
- 1ooo Meere
- Live Every Second (Scream America)
- Raise Your Hands (Scream America)
- 1ooo Oceans (Scream America)
GEH
Tage gehn vorbei
Ohne da zu sein
Alles war so gut
Alles ich und du
Geh
Geh
Wir ham nichts falsch gemacht
Die ganze Zeit gedacht
So könnt es weiter gehn
Alles andere werden wir sehen
Geh Geh Geh
Lass uns hinter dir und mir
Versuch nicht zu verstehen
Warum es nicht mehr geht
Geh
Versuch uns beide zu verliern
Für uns wirds erst weitergehen
Wenn wir uns nicht mehr sehen
Geh Geh Geh
Tus für dich und mich
Ich könnt es nicht
Ich hätte nicht den Mut
Alles ich und du
Geh Geh
Tage gehn vorbei
Ohne da zu sein
Deine Spuren führn zu mir
Soweit weg von dir
Geh Geh Geh
Lass uns hinter dir und mir
Versuch nicht zu verstehen
Warum es nicht mehr geht
Geh
Versuch uns beide zu verliern
Für uns wirds erst weitergehen
Wenn wir uns nicht mehr sehen
Geh Geh
Ich brech das Licht
Die Schatten falln auf mich
Ich seh uns nicht
Alle Schatten falln auf mich
Auf mich
Schatten falln auf mich
Tage gehn vorbei
Ohne da zu sein
Das ist alles was uns bleibt
Wenn du gehst
Wenn du jetzt gehst
Versuch nich zu verstehn
Warum es nich mehr geht
Geh
Versuch uns beide zu verliern
Für uns wirds erst weitergehen
Wenn wir uns nicht mehr sehen
Geh Geh
Tage gehn vorbei
Ohne da zu sein
Bleib
VAI [Traduzione]
I giorni passano
Senza essere lì
Tutto andava così bene
Tutto io e te
Vai! Vai!
Non abbiamo fatto niente di sbagliato
Tutto il tempo passato a pensare
In modo da poter andare avanti
Tutto il resto, lo vedremo
Vai! Vai! Vai!
Lascia noi dietro me e te
Non cercare di capire
Perchè non si può più andare avanti
Vai, cerca di dimenticarti di noi due
Riusciremo ad andare avanti
Solo se non ci vedremo più.
Vai! Vai!
Vai! Fallo per te e me
Non ce la posso fare
Non ne avrei il coraggio
Tutto io e te
Vai! Vai!
I giorni passano
Senza essere lì
Le tue tracce conducono a me
Così lontano da te
Vai! Vai!
Vai! Vai! Vai!
Lascia noi dietro me e te
Non cercare di capire
Perchè non si può più andare avanti
Vai, cerca di dimenticarti di noi due
Riusciremo ad andare avanti
Solo se non ci vedremo più.
Vai! Vai!
Io spezzo la luce
Le ombre calano su di me
Non vedo noi
Tutte le ombre calano su di me
Su di me
Calano su di me
I giorni passano
senza essere lì
Questo è tutto ciò che ci rimane
Se te ne vai
se te ne vai adesso
Non cercare di capire
Perchè non si può più andare avanti
Vai, cerca di dimenticarti di noi due
Riusciremo ad andare avanti
Solo se non ci vedremo più.
Vai! Vai!
I giorni passano
Senza essere lì
Resta!
BLACK
The world has broken down
Every stone's been turned around
We feel no fear at all
Not at all
We don't know what's to come
Our beginning had already begun
And now we have to run
Come on
The last look back is black
The night turns dark ahead
When there's no turning back
We're glad
So glad
No turning back
No turning back
Where have you gone?
You made us feel so strong
You lost us and now we are
Alone
It's dark despite the light
Tomorrow's not in sight
And we were born to go
On and on
The last look back is black
The night turns dark ahead
When there's no turning back
We're glad
So glad
No turning back
No turning back
Let us run and don't look back
We leave behind a burning track
Let us run and don't look back
We leave behind a burning track
Come on
Come on
The last look back is black
The night turns dark ahead
When there's no turning back
We're glad
So glad
The last looks back is black
The night turns dark ahead
There's no turning back
We're glad
So glad
No turning back
No turning back
NERO [Traduzione]
Il mondo è crollato
Ogni pietra è stata girata
Non proviamo alcuna paura
Alcuna paura
Non sappiamo cosa verrà
Il nostro inizio era già cominciato
E adesso dobbiamo correre, avanti
L'ultimo sguardo indietro è nero
La notte diventa buia, man mano che avanza
Dove non c'è possibilità di tornare indietro
Siamo felici, così felici
Nessuna possibilità di tornare indietro
Nessuna possibilità di tornare indietro
Dove sei andato? ci hai fatto sentire così forti
Ci hai perso e ora eccoci qui, da soli
E' buio nonostante la luce
Il domani è fuori la nostra vista
E siamo nati per andare avanti
L'ultimo sguardo indietro è nero
La notte diventa buia, man mano che avanza
Dove non c'è possibilità di tornare indietro
Siamo felici, così felici
Nessuna possibilità di tornare indietro
Nessuna possibilità di tornare indietro
Lasciaci correre senza guardare indietro
Lasciamoci dietro queste tracce ardenti
Avanti, avanti
L'ultimo sguardo indietro è nero
La notte diventa buia, man mano che avanza
Dove non c'è possibilità di tornare indietro
Siamo felici, così felici
L'ultimo sguardo indietro è nero
La notte diventa buia, man mano che avanza
Dove non c'è possibilità di tornare indietro
Siamo felici, così felici
Nessuna possibilità di tornare indietro
Nessuna possibilità di tornare indietro
INSTANT KARMA
Instant Karma's gonna get you
Gonna knock you right on the head
You better get yourself together
Pretty soon you're gonna be dead
What in the world you thinking of
Laughing in the face of love
What on earth you tryin' to do
It's up to you, yeah you
Instant Karma's gonna get you
Gonna look you right in the face
Better get yourself together darlin'
Join the human race
How in the world you gonna see
Laughin' at fools like me
Who in the hell d'you think you are
A super star
Well, right you are
Well we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
Well we all shine on
Ev'ryone come on
Instant Karma's gonna get you
Gonna knock you off your feet
Better recognize your brothers
Ev'ryone you meet
Why in the world are we here
Surely not to live in pain and fear
Why on earth are you there
When you're ev'rywhere
Come and get your share
Well we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
Yeah we all shine on
Come on and on and on on on
Yeah yeah, alright, uh huh, ah
Well we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
Yeah we all shine on
On and on and on on and on
Well we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
Well we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
Well we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
Yeah we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
DESTINO IMMEDIATO [Traduzione]
Il destino immediato ti scoverà
Ti verrà a bussare direttamente nella testa
Faresti meglio a rimetterti in sesto
Molto presto morirai
Come ti era venuto in mente
Di deridere il mondo per l'amore
Cosa volevi dimostrare sulla Terra?
Tocca a te, si proprio a te
Il destino immediato ti scoverà
Ti guarderà dritto in faccia
Faresti meglio a rimetterti in sesto tesoro
E raggiungere la razza umana
Come hai potuto ridere di fronte
A degli stupidi come me, in questo mondo?
Chi diavolo ti credi di essere? una superstar?
Beh, sei proprio quello
Bene, tutti splendiamo come la luna
E le stelle e il sole
Bene, tutti splendiamo, tutti andiamo avanti
Il destino immediato ti scoverà
Ti butterà a terra dai piedi
Faresti meglio a riconoscere i tuoi fratelli
E tutti coloro che incontri
Perchè siamo nel mondo?
Sicuramente non per vivere
Nel dolore e nella paura
Perchè tu sei sulla Terra?
Quando sei ovunque,
Vieni e ottieni ciò che ti spetta
Bene, tutti splendiamo come la luna
E le stelle e il sole
Bene, tutti splendiamo, tutti andiamo avanti
Bene, tutti splendiamo come la luna
E le stelle e il sole
Bene, tutti splendiamo, tutti andiamo avanti
Bene, tutti splendiamo come la luna
E le stelle e il sole
Bene, tutti splendiamo, tutti andiamo avanti
HILF MIR FLIEGEN
Ich bin hier irgendwo gelandet
Kann nicht mehr sagen, wer ich bin
hab die Erinnerung verloren
Die Bilder geben keinen Sinn
Bring mich zurück, bring mich nach Haus
Ich schaff's nicht allein hier raus
Komm und hilf mir fliegen
Leih mir deine Flügel
Ich tausch sie gegen die Welt
Gegen alles, was mich hält
Ich tausch sie heute Nacht
Gegen alles, was ich hab
Erzähl mir alle Lügen
Mach es so, dass ich es glaub
Sonst krieg ich keine Luft mehr
Und diese Stille macht mich taub
Nur graue Mauern und kein Licht
Alles hier ist ohne mich
Komm und hilf mir fliegen
Leih mir deine Flügel
Ich tausch sie gegen die Welt
Gegen alles, was mich hält
Ich tausch sie heute Nacht
Gegen alles, was ich hab
Ich find mich hier nicht wieder
Erkenn mich selbst nicht mehr
Komm und zieh mich raus hier
Ich gib alles dafür her
Ich hab Fernweh
Und will zurück
Entfern mich immer weiter
Mit jedem Augenblick
Komm und hilf mir fliegen
Leih mir deine Flügel
Ich tausch sie gegen die Welt
Gegen alles, was mich hält
Ich tausch sie heute Nacht
Gegen alles, was ich hab
AIUTAMI A VOLARE [Traduzione]
Sono arrivato qui, un posto a caso
Non so piò dire chi sono
Ho perso la memoria
Le immagini non hanno più senso
Riportami indietro
Riportami a casa
Vieni e aiutami a volare
Prestami le tue ali
Dirigile contro il mondo
Contro tutto ciò che ti ostacola
Io lo farò stanotte
Contro tutto quello che ho
Raccontami tutte le bugie possibili
Fallo in modo che io ci creda
Altrimenti non mi rimane più aria
Questa calma mi inaridisce
Solo muri grigi e nessuna luce
Tutto qui esiste anche senza di me
Non mi ritrovo più in questo posto
Non mi riconosco più
Vieni e portami via da qui
Darei qualunque cosa per questo
Provo nostalgia
Voglio tornare indietro
Allontanami da questo
Provo nostalgia
Voglio tornare indietro
Allontanami da questo posto sempre di più
Con ogni sguardo
WIR SCHLIEßEN UNS EIN
Wir sehen vorm Fenster
Die Mächte um sich schlagen
Wir schauen uns an und wissen
Wir müssen nichts sagen
Es kann alles kommen
Selbst der größte Sturm
Kriegt uns hier nicht weg
Es ist gerade so perfekt
Wir schließen uns ein
Wir schließen uns ein
Bis die Zeit uns vergisst
Bis die Zeit uns vergisst
Bis Ihr den letzten Tag vermisst
Schau aus dem Fenster
der Blick kommt nirgendwo an
Wir haben uns selbst
Den Rest des Lebens eingefangen
Wir haben den
Schlüssel abgebrochen
Und uns in uns selbst verkrochen
Es ist gerade so perfekt
Wir schließen uns ein
Wir schließen uns ein
Bis die Zeit uns vergisst
Bis die Zeit uns vergisst
Bis Ihr den letzten Tag vermisst
Ich weiß, dass keiner von uns geht
Ihr seid der letzte Weg
Wir schließen uns ein
Wir schließen uns ein
Bis die Zeit uns vergisst
Bis die Zeit uns vergisst
Bis die Zeit uns vergisst
Bis die Zeit uns vergisst
Bis Ihr den letzten Tag vermisst
Bis die Zeit uns vergisst
Bis die Zeit uns vergisst
Bis die Zeit uns vergisst
NOI CI CHIUDIAMO IN NOI STESSI [Traduzione]
Dalla finestra vediamo le potenze che si scontrano
Ci guadiamo e sappiamo che non dobbiamo dire niente
Tutto può succedere, anche la più grossa tempesta
Non può toglierci di qua
Noi ci chiudiamo in noi stessi
Noi ci chiudiamo in noi stessi
Fino a quando il tempo non ci dimentica
Fino a quando il tempo non ci dimentica
Sperando che arrivi l’ultimo giorno
Guardo fuori dalla finestra
Lo sguardo non si ferma da nessuna parte
Abbiamo rinchiuso qui dentro ciò che rimane della nostra vita
E abbiamo spezzato la chiave
E ci siamo nascosti
È proprio così perfetto
Noi ci chiudiamo in noi stessi
Noi ci chiudiamo in noi stessi
Fino a quando il tempo non ci dimentica
Fino a quando il tempo non ci dimentica
Sperando che arrivi l’ultimo giorno
So che nessuno di voi se ne andrà
Voi siete l’ultima via
Noi ci chiudiamo in noi stessi
Noi ci chiudiamo in noi stessi
Noi ci chiudiamo in noi stessi
Noi ci chiudiamo in noi stessi
Fino a quando il tempo non ci dimentica
Fino a quando il tempo non ci dimentica
Sperando che arrivi l’ultimo giorno
FREI IM FREIEN FALL
Meine Wohnung
Wie totes Land
Ich schreib'n Brief
An unbekannt
Mein Spiegelbild Wird Gesucht
Wird gesucht
Mein Steckbrief
Liegt mir in Blut
Zurück will ich nicht
Nur mal raus hier
Luft in mein Gesicht
Bin schwerelos
Und mir wird klar
Das ist nicht mehr
Was mein Leben war
Ich bin
Frei im freien Fall
Und nirgendwo anders
Frei im freien Fall
Ich kann nicht mehr anders
Frei sein !
1.000 Augen
Gegen mich
Geben alles
Für den Augenblick
Und dann
Friert alles zu
Ich halt mich warm
Für den Fluchtversuch
Bridge
Ich will nur frei sein
Noch einmal frei sein
Nur einmal frei sein
Lass mich fallen !
LIBERO NEL VUOTO [Traduzione]
Il mio appartamento
Come un paese morto
Scrivo una lettera anonima
Quando mi vedo allo specchio
Vedo il mio riflesso che viene creato
La mia identità è nel mio sangue
Indietro non voglio andare
Solo una volta fuori da qui
L'aria sul mio viso
Non sono presente
Mi diventa chiaro che non
E' più questa la vita che ero una volta
Io sono libero nel vuoto
E da nessuna altra parte
Non posso diversamente essere libero
Mille occhi contro me
Danno tutto per il momento
E tutto si ghiaccia
Mi tengo caldo per la tempesta
Voglio essere solo libero
Ancora una volta essere libero
Solo una volta essere libero
Io mi lascio cadere
IN DIE NACHT
In mir wird es langsam kalt
Wie lang könn' wir beide hier noch sein
Bleib hier
Die Schatten woll'n mich hol'n
Ab heute wird die uhr durch´n countdown ersetzt
Doch wenn wir gehen,
Dann gehen wir nur zu zweit
Du bist
Alles was ich bin
Und alles was durch meine Adern fließt
Immer werden wir uns tragen
Egal wohin wir fahr'n
Egal wie tief
Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Ich höre
Wenn du leise schreist
Spüre jeden Atemzug von dir
Und auch wenn
Das Schicksal uns zerreißt
Egal was danach kommt
Das teilen wir
Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
In die Nacht...irgendwann
In die Nacht...nur mit dir zusamm'
Halt mich. sonst treib ich alleine in die Nacht
Nimm mich mit und halt mich
Sonst treib ich alleine in die Nacht
Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Du bist
Alles was ich bin
Und alles was durch meine Adern fließt
NELLA NOTTE [Traduzione]
Piano tutto dentro di me sta diventando freddo
Non staremo qui molto a lungo insieme
Stai qui
L'ombra vuole prendermi
Quando andiamo
Andiamo soltanto insieme
Tu sei tutto quello che sono io
E tutto quello che attraversano le mie vene
Noi ci supporteremo l'uno con l'altro
Non importa dove andremo
Non importa quanto in profondità
Non voglio essere li da solo
Lasciateci insieme
Nella notte
Qualche volta sarà il tempo
Lasciaci insieme
nella notte
Ti sto sentendo quando urli tranquillamente
Sento ogni tua ispirazione
Anche se il destino ci separerà
Non importa cosa verrà dopo quello
ci divideremo
Non voglio essere li da solo
Lasciateci insieme
Nella notte
Qualche volta sarà il tempo
Lasciaci insieme
nella notte
Nella notte....
qualche volta
nella notte...
solo con te insieme
Tienimi altrimenti sarò solo nella notte
Prendimi con te e tienimi
Altrimenti sarò solo nella notte
Non voglio essere li da solo
Lasciateci insieme
Nella notte
Qualche volta sarà il tempo
Lasciaci insieme
nella notte
Tu sei tutto quello che sono
E tutto quello che attraversa le mie vene
1000 MEERE
Die Straßen leer ich stell mich um
Die Nacht hat mich verlorn'
Ein kalter wind die
Welt erstarrt
Die sonne ist erfrohrn'
Dein bild ist sicher ich trags in mir
Über 1000 Meere zurück zu dir
Zurück zu uns
Wir dürfen unsern glauben nich verliern'
Vertrau mir
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
Durch 1000 dunkle Jahre ohne zeit
1000 Sterne ziehn’ vorbei
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
Noch 1000 Mal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir endlich frei
Irgendwo ist der ort,
Den nur wir beide kennen
Lief alles anders als gedacht
Der Puls in den Adern ist viel zu schwach
Doch irgendwie schlagen uns
Die herzen durch die Nacht
Vertrau mir
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
Durch 1000 dunkle Jahre ohne zeit
1000 Sterne ziehn’ vorbei
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
Noch 1000 Mal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir endlich frei
Niemand und nichts nehm' wir mit
Und irgendwann schaun' wir auf jetzt zurück
1000 Meere weit
1000 Jahre ohne zeit
1000 Meere weit
1000 Sterne ziehn' vorbei vorbei
Lass dich zu mir treiben
Ich lass mich zu dir treiben
Vertrau mir
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
Durch 1000 dunkle Jahre ohne zeit
1000 Sterne ziehn' vorbei
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
Noch 1000 Mal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir Frei
Lass dich zu mir treiben
Ich lass mich zu dir treiben
1000 Meere weit
1000 MARI [Traduzione]
Le strade sono vuote, mi volto
La notte mi ha perso
Un vento freddo
Il mondo è immobile
Il sole è morto congelato
La tua immagine è al sicuro
La porto in me
Attraverso 1000 mari, torno da te
Torno a noi
Non dobbiamo perdere fiducia
Fidati di me...
Dobbiamo solo percorrere altri 1000 mari
Attraverso 1000 anni scuri senza tempo
1000 stelle ci passano accanto
Dobbiamo solo percorrere altri 1000 mari
Altre 1000 volte attraverso l’infinito
Allora saremo finalmente liberi
Da qualche parte c’è un posto
Che solo noi due conosciamo
Tutto è diverso da come pensavamo
Il battito nelle vene è troppo debole
Comunque battono
I nostri cuori nella notte
Fidati di me
Dobbiamo solo percorrere altri 1000 mari
Attraverso 1000 anni scuri senza tempo
1000 stelle ci passano accanto
Dobbiamo solo percorrere altri 1000 mari
Altre 1000 volte attraverso l’infinito
Allora saremo finalmente liberi
Non prendiamo niente e nessuno con noi
E un giorno torneremo indietro
Lontano 1000 mari
1000 anni senza tempo
Lontano 1000 mari
1000 stelle ci passano accanto, accanto
Lasciati venire verso di me
Io mi lascio venire verso te
Lontano 1000 mari
Dobbiamo solo percorrere altri 1000 mari
Attraverso 1000 anni scuri senza tempo
1000 stelle ci passano accanto
Dobbiamo solo percorrere altri 1000 mari
Altre 1000 volte attraverso l’infinito
Allora saremo finalmente liberi
Lasciati venire verso di me
Io mi lascio venire verso te
Lontano 1000 mari
LIVE EVERY SECOND
From today your days last only half as long
Nothing left to laugh about
Yesterday has warned me ages ago
Day before ready time
plays with me but I'm coming down
It's shining in the night
So here are words just think twice
Wake me up, the time is running out,
running out
Running out, running out
Live every second
here and now
don't let go
Live every second
here and now
don't let go
Before it's to late
Before it's to late
From today our life is just a TV show
You can even get a planet for free
The whole galaxy is chilling out
And time is all you can see
Don't look back, it's now, it's all that counts
Remember that before you forget
So here are words just think twice
Wake me up, the time is running out,
running out
Live every second
here and now
don't let go
Live every second
here and now
don't let go
Breake up
Wake up
Wale up
Stop it now
Wake up...
Live every second
here and now
don't let go
Live every second
here and now
don't let go
Before it's to late
Before it's to late
Wake up
Stop it now
VIVI OGNI SECONDO [Traduzione]
Da oggi i tuoi giorni sono solo la metà
Niente è andato via ridendo riguardo
Ieri e l'avvertirmi del mio bisogno di tempo fa
Il giorno prima aspetta che cosa vada giù
Cronometrano con me i giochi ma sto in discesa
Questo brilla nella notte
Queste sono le parole che pensi solo due volte
Alzati, il tempo si sta esaurendo, esaurendo
Esaurendo, esaurendo
Vivi ogni secondo
Qui ed ora
Non lasciarlo andare
Vivi ogni secondo
Qui ed ora
Non lasciarlo andare
Prima che sia tardi
Da oggi la nostra vita è solo un show della TV
Puoi persino ottenere un pianeta libero
La galassia intera sta raffreddandosi fuori
E' il tempo che tu puoi vedere tutto
Non guardare dietro, è ora, è tutto un conto
Ricorda di quello prima che vi dimentichiate
Queste sono le parole che pensi solo due volte
Alzati, il tempo si sta esaurendo, esaurendo
Esaurendo, esaurendo
Vivi ogni secondo
Qui ed ora
Non lasciarlo andare
Vivi ogni secondo
Qui ed ora
Non lasciarlo andare
Prima che sia tardi
Spezzalo
Alzati
Alzati
Fermalo adesso
Alzati
Alzati
Alzati
Alzati
Alzati
Alzati
Vivi ogni secondo
Qui ed ora
Non lasciarlo andare
Vivi ogni secondo
Qui ed ora
Non lasciarlo andare
Prima che sia tardi
Fermalo adesso
RAISE YOUR HANDS
You say it's all so important
All right, it's what you say again
I know you are more than perfect
Believe and I'll believe you than.
Move back, than moving forward
Okay, there's got to be a way
Stand still, otherwise it's over
run on but don't you run away
My head is full of nothing
see the shadows passing by
one thousand diagnoses
Yeah, yeah, okay
we are here tonight
leave the world aside
I see you shining bright
Raise your hands together
Chaos all around
Why we're going down
Let's stop fearing now
Raise your hands together
All together
You say you can come with me
Don't doubt, don't you dare
Whatever's gonna happen tomorrow
with your plan we're prepared
My head is full of nothing
see the shadows passing by
one thousand diagnoses
Yeah, yeah, okay
we are here tonight
leave the world aside
I see you shining bright
Raise your hands together
Chaos all around
Why we're going down
Let's stop fearing now
Raise your hands together
We are here tonight
Raise your hands together
I see you shining bright
Raise your hands together
Chaos all around
Let's stop fearing now
All right, I'm fine, never mind
we are here tonight
leave the world aside
I see you shining bright
Raise your hands together
Chaos all around
Why we're going down
Let's stop fearing now
Raise your hands together
We are here tonight
I see you shining bright
Raise your hands together
Chaos all around
Raise your hands together
Let's stop fearing now
Raise your hands together
All together
Raise your hands together
ALZA LE TUE MANI [Traduzione]
Dici che è tutto così importante
Va bene, è quello che continui a ripetere
So che se più che perfetta
Ci credo e ci crederò sempre piuttosto
Che indietreggiare, o muovermi avanti
Ok, dev'esserci un modo
Sto fermo, d'altronde è finita
Va avanti, ma non scappare via
La mia testa è piena di niente
Vedo le ombre che passano
Un migliaio di diagnosi
Si, si, ok
Siamo qui stanotte
Lascia il mondo fuori
Vedo la tua luce splendente
Alza tutte e due le tue mani
Il caos ci circonda
Perchè ci stiamo abbattendo?
Fermiamo la paura, adesso
Alza tutte e due le tue mani
Tutte e due
Dici che puoi venire con me
Non dubitarne, non osare
Qualsiasi cosa accadrà domani
Con il tuo piano, siamo preparati
La mia testa è piena di niente
Vedo le ombre che passano
Un migliaio di diagnosi
Si, si, ok
Siamo qui stanotte
Lascia il mondo fuori
Vedo la tua luce splendente
Alza tutte e due le tue mani
Il caos ci circonda
Perchè ci stiamo abbattendo?
Fermiamo la paura, adesso
Alza tutte e due le tue mani
Tutte e due
Siamo qui stanotte
Lascia il mondo fuori
Vedo la tua luce splendente
Alza tutte e due le tue mani
Il caos ci circonda
Perchè ci stiamo abbattendo?
Fermiamo la paura, adesso
Va bene, non importa
Siamo qui stanotte
Lascia il mondo fuori
Vedo la tua luce splendente
Alza tutte e due le tue mani
Il caos ci circonda
Perchè ci stiamo abbattendo?
Fermiamo la paura, adesso
Alza tutte e due le tue mani
Siamo qui stanotte
Vedo la tua luce splendente
Alza tutte e due le tue mani
Il caos ci circonda
Alza tutte e due le tue mani
Fermiamo la paura, adesso
Alza tutte e due le tue mani
Tutte e due
Alza tutte e due le tue mani
1000 OCEANS
Empty streets
I follow every breath into the night
The wind so cold
The sun is frozen
The world has lost its light
I carry your picture deep in me
Back to you over 1000 seas
Back to us
Don't you lose your trust and your belief
Just trust me
We have to go 1000 oceans wide
1000 dark years when time has died
1000 stars are passing by
We have to go 1000 oceans wide
1000 times against an endless tide
We'll be free to live our life
And as you walk
I'll follow you to the place where you will be
And until now, a different way
I feel a pulse in my veins
To beat today
We let our heartbeats guide us through the dark
I know somewhere
There is a place just made for you and me
It all turned out a different way
Can't feel the pulse in our veins
So weak today
We'll let our heartbeat guide us through the dark
Just trust me
We have to go 1000 oceans wide
1000 dark years when time has died
1000 stars are passing by
We have to go 1000 oceans wide
1000 times against an endless tide
We'll be free to live our life
There's nothing and no one we'll miss
And one day we'll look back with no regrets
1000 oceans wide
1000 endless years have died
1000 oceans wide
A 1000 stars are passing by... passing by
Please don't drift away from me
Please don't drift away from me
We have to go a 1000 oceans wide
A 1000 dark years when time has died
1000 stars are passing by
We have to go a 1000 oceans wide
A 1000 times against an endless tide
Then we'll be free
Please don't drift away from me
Please don't drift away from me
1000 oceans wide
1000 OCEANI [Traduzione]
Strade vuote
Seguo ogni respiro nella notte
Il vento è così freddo
Il sole è congelato
Il mondo ha perso la sua luce
Porto un'immagine con me
Torno da te dopo mille mari
Torno da noi
Non perdere la fiducia in ciò in cui credi
Solo, fidati di me
Dobbiamo attraversare 1000 oceani immensi
1000 volte contro la corrente senza fine
Saremo liberi di vivere le nostre vite
Non c'è niente e nessuno che rimpiangeremo
E un giorno ci guarderemo indietro senza rimorsi
1000 oceani immensi
1000 stelle stanno passando
Passando
Ti prego, non allontanarti da me
Dobbiamo attraversare 1000 oceani immensi
1000 volte contro la corrente senza fine
Poi saremo liberi
Ti prego, non allontanarti da me
1000 oceani immensi...
Edited by NeideLunare - 15/4/2009, 18:33. -
«Tokyo`by´Twilight».
User deleted
già ù.ù manca schwarz.. thema n.1... . -
Francy&Bill.
User deleted
nu quelle le ho messe in "schrei" ù.ù .