Richiesta traduzioni canzoni di altri artisti

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. 00orange00
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ich und ich - nichts bringt mich rinter
    Testo:
    SPOILER (click to view)
    Gedanken kommen und gehen und ziehen wie Vögel ihre Kreise.
    Flügel tragen mich zum Horizont auf meiner Reise.
    Ich bin der Sänger und ich bin auch die Musik
    und manchmal bin ich gleichzeitig der Kummer und das Glück.

    Und nichts bringt mich runter ich flieg einfach weiter, auch ohne Ziel
    Und nichts bringt mich runter, ich hab alles was ich brauche, mehr wär zu viel

    Ich bin der Stürmer und ich bin auch selbst der Ball
    Ich weiß es ist egal, Kopf oder Zahl
    Wenn ich die Augen zu mach, weiß ich wo ich bin
    und es ist schon fast perfekt und ich bin mitten drin

    Und nichts bringt mich runter ich flieg einfach weiter, auch ohne Ziel
    Und nichts bringt mich runter, ich hab alles was ich brauche, mehr wär zu viel
    Und nichts bringt mich runter, ich flieg immer weiter auch wenn ich nicht weiß wohin
    Und nichts bringt mich runter, es ist das Größte das ich noch am leben bin und mitten drin

    Beim großen Marathon, trägt nur einer den Pokal
    und wenn ich der letzte bin, dann starte ich noch mal

    Und nichts bringt mich runter ich flieg einfach weiter, auch ohne Ziel
    Und nichts bringt mich runter, ich hab alles was ich brauche, mehr wär zu viel
    Und nichts bringt mich runter, ich flieg immer weiter auch wenn ich nicht weiß wohin
    Und nichts bringt mich runter, es ist das Größte das ich noch am leben bin und mitten drin
     
    Top
    .
  2.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Better

    Group
    Administrator
    Posts
    14,267

    Status
    Offline
    Ich + Ich - Niente mi abbatte*

    I pensieri vanno e vengono e volano in cerchio come uccelli.
    Le ali mi portano all'orizzonte nel mio viaggio.
    Sono il cantante e sono anche la musica
    E a volte sono allo stesso tempo lo sconforto e la felicità.

    E niente mi abbatte, volo avanti, anche senza meta
    E niente mi abbatte, ho tutto ciò di cui ho bisogno, di più sarebbe troppo.

    Sono l'attaccante e sono anche la palla.
    So che non importa, testa o croce
    Quando chiudo gli occhi, so dove sono.
    Ed è quasi già perfetto e sono nel mezzo [di esso].

    E niente mi abbatte, volo avanti, anche senza meta
    E niente mi abbatte, ho tutto ciò di cui ho bisogno, di più sarebbe troppo.
    E niente mi abbatte, volo sempre avanti, anche quando non so dove [sto andando]
    E niente mi abbatte, la cosa più importante è che sono ancora in vita e sono nel bel mezzo di essa

    Nella grande maratona solo uno ottiene la coppa.
    E se sono ultimo, riparto ancora.

    E niente mi abbatte, volo avanti, anche senza meta
    E niente mi abbatte, ho tutto ciò di cui ho bisogno, di più sarebbe troppo.
    E niente mi abbatte, volo sempre avanti, anche quando non so dove [sto andando]
    E niente mi abbatte, la cosa più importante è che sono ancora in vita e sono nel bel mezzo di essa


    *Niente mi abbatte, niente mi butta giù [di morale]
     
    Top
    .
  3. 00orange00
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    SPOILER (click to view)


    Karpatenhund - Gegen den Rest

    Ich glaub noch immer daran
    Ich bin überzeugt davon
    Dass alles richtig war
    Dass alles stimmt
    Und wenn es jetzt beginnt
    Ganz plötzlich ernst zu werden
    Plötzlich anders zu sein
    Und die ganzen Beschwerden
    Und wir sind ganz allein
    Gegen den Rest

    Sie werden alles versuchen
    Werden nett zu uns sein
    Sie werden uns bedrohen
    Und sie werden uns anschreien
    Und wenn wir stärker sind
    Weil wir wissen das es stimmt
    Und das es richtig ist
    Wenn man nie vergisst
    Das sind wir gegen den Rest

    Nichts kann uns passiern...
    Nichts kann uns passiern...
    Nichts kann uns passiern...

    Sie haben nie an uns geglaubt
    Und ganz fest darauf vertraut
    Dass wir irgendwann einbrechen
    Als folge unsrer schwäche
    Doch sie können lange warten
    Und wir können ruhig verraten
    Dass es kein Geheimnis gibt
    Und nichts zwischen uns steht
    Wir sind zusammen hier drin
    Und wir gehen den ganzen weg zusammen
    Wir sind wie die Finger einer Faust
    Man kann uns nicht sehen
    Keiner kriegt uns auseinander
    Sind schon viel zu weit gegangen
    Ich glaub noch immer daran
    Ich bin überzeugt davon
    Gegen den Rest

    Nichts kann uns passiern...
    Nichts kann uns passiern...
    Nichts kann uns passiern...

    Egal was passiert
    Lass einfach nicht los
    Selbst wenn es schwierig wird
    Lass bitte nicht los
    Und bitte halt zu mir
    Und lass mich nicht los

    Ich glaub noch immer daran
    Ich bin überzeugt davon
    Dass alles richtig war
    Dass alles stimmt
    Und wenn es jetzt beginnt

    Nichts kann uns passiern...
    Nichts kann uns passiern...
    Nichts kann uns passiern...
    Kann uns passiern, kann uns passiern, kann uns passiern, kann uns passiern.....
     
    Top
    .
  4.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Better

    Group
    Administrator
    Posts
    14,267

    Status
    Offline
    Karpatenhund - Contro il resto

    Ci credo ancora
    Ne sono testimone
    Che tutto era giusto
    Che tutto è vero
    E se ora inizia
    a farsi improvvisamente serio
    ad essere improvvisamente diverso
    Ed intere lamentele
    E noi siamo del tutto soli
    Contro il resto

    Proveranno di tutto
    Saranno gentili con noi
    Ci minacceranno
    E ci urleranno contro
    E quando noi saremo più forti
    Perchè noi sappiamo che è vero
    e che è giusto
    Se mai dimenticheremo
    Che siamo contro il resto...

    Non può accaderci nulla...
    Non può accaderci nulla...
    Non può accaderci nulla...

    Non hanno mai creduto in noi
    E hanno ciecamente scommesso
    Sul fatto che un giorno crolleremo
    A conseguenza della nostra debolezza
    Ma possono solo aspettare
    E noi possiamo tranquillamente rivelare
    Che non c'è alcun segreto
    E tra noi non si frappone nulla
    Siamo tirati insieme [in una direzione] e percorriamo
    tutta la strada insieme
    Siamo le dita di un pugno
    Non è possibile vederci
    Non ci si può dividere.
    Ci siamo spinti troppo in là
    Ci credo ancora
    Ne sono testimone
    Contro il resto.

    Non può accaderci nulla...
    Non può accaderci nulla...
    Non può accaderci nulla...

    Non importa che accadrà
    Solo non mollare
    Anche se si farà difficile
    Per favore non mollare
    E per favore restami vicino
    E non lasciarmi andare

    Ci credo ancora
    Ne sono testimone
    Del fatto che tutto era giusto
    Che tutto è vero
    E se ora inizia

    Non può accaderci nulla...
    Non può accaderci nulla...
    Non può accaderci nulla...
    ...può accaderci, può accaderci, può accaderci, può accaderci...
     
    Top
    .
  5. 00orange00
        +1   -1
     
    .

    User deleted




    Ich bin da, ich bin weit,
    ich bin Alles, ich bin ein Teil,
    Ich bin arm, manchmal reich.
    Ich bin dabei, ich bin dabei.
    Ich bin Geschichte und Gegenwart, ich schrei und schweig jeden Tag.
    Ich bin da und ich bin frei.
    Ich bin dabei, wir sind dabei.

    Ref:
    Ich nehm dich mit in meine Welt und ich zeig dir wer ich bin.
    Denn ich liebe mein Leben.
    Und wir teilen den Moment, mit jedem Tag und jedem sehn.
    Und leg meine Welt in deine Welt.


    Ich bin was war, ich werde sein. Wenn alles geht, bin ich der, der bleibt.
    Ich bin der Puls, ich bin die Zeit.
    Wir sind dabei, alle gleich.

    Ref:
    Ich nehm dich mit in meine Welt und ich zeig dir wer ich bin.
    Denn ich liebe mein Leben.
    Und wir teilen den Moment, mit jedem Tag und jedem sehn.
    Und leg meine Welt in deine Welt.


    Wir sind nicht alleine (nicht alleine) in diesen Zeiten (diesen Zeiten), deswegen lege ich meine Hand in deine. (nicht alleine, nicht alleine)
    Seite an Seite, wir sind nicht alleine, wir sind nicht alleine.
    Für alle Zeiten

    Und wir teilen den Moment, mit jedem Tag und jedem sehn.

    Ich nehm dich mit in meine Welt und ich zeig dir wer ich bin.
    Denn ich liebe mein Leben.
    Und wir teilen den Moment, mit jedem Tag und jedem sehn.
    Und leg meine Welt
     
    Top
    .
  6.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Better

    Group
    Administrator
    Posts
    14,267

    Status
    Offline
    Lafee - Io sono

    Sono qui, sono lontano,
    Sono tutto, sono una parte,
    Sono povera, a volte ricca.
    Io ci sono, io ci sono.
    Sono la storia ed il presente, grido e taccio ogni giorno.
    Sono qui e sono libera,
    Io ci sono, noi ci siamo.

    RIT.
    Ti porterò nel mio mondo e ti mostrerò chi sono.
    Perchè amo la mia vita.
    E condivideremo il momento, giorno dopo giorno e con ogni senso*
    Metterò il mio mondo nel tuo mondo.

    Sono ciò che c'era, sono ciò che sarà
    Quando tutto va, io sono ciò che resta
    Sono il battito, sono il tempo
    Noi ci siamo, tutti uguali

    RIT.
    Ti porterò nel mio mondo e ti mostrerò chi sono.
    Perchè amo la mia vita.
    E condivideremo il momento, giorno dopo giorno e con ogni senso
    Metterò il mio mondo nel tuo mondo.

    Non siamo soli (non soli) in questi tempi (questi tempi),
    Per questo metto la mia mano nella tua. (non soli, non soli)
    Fianco a fianco, non siamo soli, non siamo soli.
    Per sempre.

    E condivideremo il momento, giorno dopo giorno e con ogni senso.

    Ti porterò nel mio mondo e ti mostrerò chi sono.
    Perchè amo la mia vita.
    E condivideremo il momento, giorno dopo giorno e con ogni senso
    E metterò il mio mondo [nel tuo mondo].


    ---
    NOTE.
    1) Quando in traduzione trovi dei futuri, nel testo in realtà sono verbi al presente. Li ho tradotti così perchè in tedesco al posto del futuro si usa spesso il presente, a meno che non si voglia proprio sottolineare che l'azione avrà luogo nel futuro. Per me stava meglio così.
    2) Per me il testo tedesco è così: "Und wir teilen den Moment, mit jedem Tag und jedem Sinn".

     
    Top
    .
  7. 00orange00
        +1   -1
     
    .

    User deleted




    non trovo il testo.
     
    Top
    .
  8. 00orange00
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    https://www.youtube.com/watch?v=TR5C6GEv_-U...62E764&index=50

    Kannst Du mich flüstern hören?
    Hörst Du mich?
    Spürst Du den Tau auf meiner Haut?
    Diesen Moment fühl ich mich frei,
    So frei wie nie zuvor
    Ich werd nie wieder so frei sein

    [Refrain:]


    Ich schau Dich einfach an,
    Das kann ich Stunden lang
    Dabei frag ich mich:


    Wohin willst Du?
    Wenn Du nicht mehr bei mir sein kannst?
    Wohin willst Du?

    Wie weit gehst Du
    7 Tage 7 Nächte lang?
    Ich will mit verstehst Du das?

    Ich spüre die Zeit in meiner Hand,
    Die niemals still steht
    Wie sie langsam durch die Finger rinnt

    Doch das macht mir heute keine Angst,
    Denn ich weiß du bist da
    und du nimmst mir meine Sorgen ab

    [Refrain:]


    Ich schau dich einfach an,
    Das kann ich Stunden lang
    Dabei frag ich mich:


    Wohin willst Du?
    Wenn Du nicht mehr bei mir sein kannst?
    Wohin willst Du?

    Wie weit gehst Du?
    7 Tage 7 Nächte lang?
    Ich will mit - verstehst du das?

    Komm wir fliegen heute Nacht
    Bis ans Ende dieser Welt
    3 Millionen Mal nachgedacht
    Immer wieder den gleichen Beschluss gefasst
    Wir müssen hier weg

    Diese Schwerkraft,
    Die Dich zu Boden drückt
    Lös dich von ihr flieg hoch hinauf
    Alles was wir gehofft haben hat sich erfüllt
    Es ist nie wieder für uns aus
    Es ist nie wieder für uns aus

    [Uuuhuhuuuuuuuhah]

    |: Wohin willst Du?
    Wenn Du nicht mehr bei mir sein kannst?
    Wohin willst Du?

    Wie weit gehst Du 7 Tage 7 Nächte lang?
    Ich will mit verstehst Du das? :|
     
    Top
    .
  9.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Better

    Group
    Administrator
    Posts
    14,267

    Status
    Offline
    CITAZIONE (00orange00 @ 5/7/2011, 14:03) 

    Mi pare sia così:

    Verrückt nach dir
    Du hältst mich wach wenn alles schon schläft
    weil sich mein Leben jeden Tag um dich dreht
    bist wie ein Virus du hast mich infiziert
    mein Herz attackiert!
    Wie eine Bombe kurz vor dem explodier'n
    ein kleiner Funke reicht und es wird passier'n
    ich such den Brennstoff um das Feuer zu schür'n und nicht zu erfrier'n

    Ich bin verrückt nach dir
    denn der Verstand verliert
    fast gegen alles was ein Herz dich spür'n lässt
    Ich bin verrückt nach dir
    denn der Verstand verliert
    fast gegen alles was ein Herz dich spür'n lässt

    Du bist die Droge und ich komm nicht los
    Labyrint - orientierungslos
    hab mich verirrt es ist kein Ausgang in Sicht
    der Nebel ist dich
    Völlig gefahren und das macht dich erkrank
    es gibt kein Mittel, kein Zaubertrank
    ich war gut drauf und du mich endlich befreist
    weil du es nicht weißt
    Erfordert nicht fällig erreicht

    Ich bin verrückt nach dir
    denn der Verstand verliert
    fast gegen alles was ein Herz dich spür'n lässt
    Ich bin verrückt nach dir
    denn der Verstand verliert
    fast gegen alles was ein Herz dich spür'n lässt

    (Verrückt nach dir)
    (Verrückt nach dir)
    Ich bin verrückt nach dir
    fast gegen alles was ein Herz dich spür'n lässt
    Ich bin verrückt nach dir
    fast gegen alles was ein Herz dich spür'n lässt

    Ich bin verrückt nach dir
    denn der Verstand verliert
    fast gegen alles was ein Herz dich spür'n lässt
    Ich bin verrückt nach dir
    denn der Verstand verliert
    fast gegen alles was ein Herz dich spür'n lässt

    ----------


    Luttenberger Klug - Pazza di te

    Mi tieni sveglia quando tutto già dorme
    perchè la mia vita ruota ogni giorno attorno a te
    sei come un virus che mi hai passato
    [ha/hai] attaccato il mio cuore!
    Come una bomba appena prima che esploda
    una piccola scintilla che brilla e poi si spegne
    Cerco il carburante per alimentare il fuoco
    e non per spegnerlo.

    Sono pazza di te
    perchè ho perso la testa
    quasi contro tutto ciò che ti fa sentire [di avere] un cuore
    Sono pazza di te
    perchè ho perso la testa
    quasi contro tutto ciò che ti fa sentire un cuore

    Sei la droga e io non riesco a farne a meno
    un labirinto - senza orientamento
    Mi sono persa e non c'è nessuna uscita in vista
    La nebbia sei tu
    Del tutto andata e questo ti fa star male
    Non c'è alcun rimedio nè pozione
    Io ero all'altezza e tu alla fine mi hai lasciato
    perchè non sai
    non serve che arrivi la data di scadenza

    Sono pazza di te
    perchè ho perso la testa
    quasi contro tutto ciò che ti fa sentire [di avere] un cuore
    Sono pazza di te
    perchè ho perso la testa
    quasi contro tutto ciò che ti fa sentire un cuore

    (Pazza di te)
    (Pazza di te)
    Sono pazza di te
    quasi contro tutto ciò che ti fa sentire [di avere] un cuore
    Sono pazza di te
    quasi contro tutto ciò che ti fa sentire [di avere] un cuore

    Sono pazza di te
    perchè ho perso la testa
    quasi contro tutto ciò che ti fa sentire [di avere] un cuore
    Sono pazza di te
    perchè ho perso la testa
    quasi contro tutto ciò che ti fa sentire un cuore
     
    Top
    .
  10.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Better

    Group
    Administrator
    Posts
    14,267

    Status
    Offline
    CITAZIONE (00orange00 @ 6/7/2011, 19:40) 
    www.youtube.com/watch?v=TR5C6GEv_-U...62E764&index=50

    Kannst Du mich flüstern hören?
    Hörst Du mich?
    Spürst Du den Tau auf meiner Haut?
    Diesen Moment fühl ich mich frei,
    So frei wie nie zuvor
    Ich werd nie wieder so frei sein

    [Refrain:]


    Ich schau Dich einfach an,
    Das kann ich Stunden lang
    Dabei frag ich mich:


    Wohin willst Du?
    Wenn Du nicht mehr bei mir sein kannst?
    Wohin willst Du?

    Wie weit gehst Du
    7 Tage 7 Nächte lang?
    Ich will mit verstehst Du das?

    Ich spüre die Zeit in meiner Hand,
    Die niemals still steht
    Wie sie langsam durch die Finger rinnt

    Doch das macht mir heute keine Angst,
    Denn ich weiß du bist da
    und du nimmst mir meine Sorgen ab

    [Refrain:]


    Ich schau dich einfach an,
    Das kann ich Stunden lang
    Dabei frag ich mich:


    Wohin willst Du?
    Wenn Du nicht mehr bei mir sein kannst?
    Wohin willst Du?

    Wie weit gehst Du?
    7 Tage 7 Nächte lang?
    Ich will mit - verstehst du das?

    Komm wir fliegen heute Nacht
    Bis ans Ende dieser Welt
    3 Millionen Mal nachgedacht
    Immer wieder den gleichen Beschluss gefasst
    Wir müssen hier weg

    Diese Schwerkraft,
    Die Dich zu Boden drückt
    Lös dich von ihr flieg hoch hinauf
    Alles was wir gehofft haben hat sich erfüllt
    Es ist nie wieder für uns aus
    Es ist nie wieder für uns aus

    [Uuuhuhuuuuuuuhah]

    |: Wohin willst Du?
    Wenn Du nicht mehr bei mir sein kannst?
    Wohin willst Du?

    Wie weit gehst Du 7 Tage 7 Nächte lang?
    Ich will mit verstehst Du das? :|

    Lea-Marie - Dove vuoi [essere]

    Riesci a sentirmi sussurrare?
    Mi senti?
    Senti la rugiada sulla mia pelle?
    In questo momento mi sento libera,
    Libera come mai prima
    Non sarò mai così libera

    Ti sto a guardare
    Posso farlo per ore
    E intanto mi chiedo

    Dove vuoi [essere]
    Se non puoi più essere con me,
    Dove vuoi [essere]?
    Quanto vai lontano
    in 7 giorni e 7 notti?
    Io voglio [stare] con te, lo capisci?

    Sento il tempo nella mia mano
    che non si ferma mai
    Come scorre lento fra le dita
    ma ora non mi dà alcuna angoscia
    perchè so che tu ci sei
    e tu fai svanire le mie preoccupazioni

    Ti sto a guardare
    Posso farlo per ore
    E intanto mi chiedo

    Dove vuoi [essere]
    Se non puoi più essere con me,
    Dove vuoi [essere]?
    Quanto vai lontano?
    7 giorni, 7 notti?
    Io voglio [stare] con te, lo capisci?

    Vieni, stanotte voleremo
    fino alla fine di questo mondo.
    Ci ho pensato 3 milioni di volte,
    arrivo sempre alla stessa decisione:
    dobbiamo andarcene da qui.

    Questa gravità
    che ti spinge a terra,
    liberatene, vola alto!
    Tutto ciò che speravamo si è realizzato
    Non è mai finita per noi.
    Non è mai finita per noi.

    [Uuuhuhuuuuuuuhah]

    Dove vuoi [essere]?
    Se non puoi più essere con me?
    Dove vuoi [essere]?
    Quanto vai lontano in 7 giorni e 7 notti?
    Io voglio [stare] con te, lo capisci?
     
    Top
    .
  11. 00orange00
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Grazie mille.
    Posso avere anche il testo please?
     
    Top
    .
  12.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Better

    Group
    Administrator
    Posts
    14,267

    Status
    Offline
    Quale testo?
    Se ti riferisci a "Verrückt nach dir", l'ho già messo... :confuso:
     
    Top
    .
  13. 00orange00
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    ah no scusa colpa mia
     
    Top
    .
  14. 00orange00
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    www.youtube.com/watch?v=DVL8a-B72Dc&feature=uploademail
    il testo e la traduzione di questo?
     
    Top
    .
  15. 00orange00
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    www.youtube.com/watch?v=BMqDr3g3rwg
     
    Top
    .
67 replies since 9/4/2011, 12:41   1262 views
  Share  
.