aiuto in francese

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. rockchick483
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    attenta a quel "x" è un'abbreviazione xD ....quel messaggio di spam comunque è stato segnalato penso che lo cancelleranno....
     
    Top
    .
  2. Nicolove
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    ah, già cavolo è vero!!! Mi ero dimenticata...
     
    Top
    .
  3. una ragazza francese
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    QUOTE (Nicolove @ 15/12/2007, 20:56)
    Audrey?!?!?! AAAAAAAA!!! Comme Audrey Hepburn!!!!!!! Quelle chance...

    si come audrey hepburn xd,mio padre mi a chiamato cosi perché gli piaceva molto audrey hepburn
    :)

    QUOTE (Babsi m @ 14/12/2007, 14:14)
    QUOTE
    CITAZIONE (una ragazza francese @ 15/11/2007, 20:07)ciao sono francese e studio l'italiano da 4 anni (non sono bravissima in italiano ma lo capisco abbastanza bene).dunque se avete bisogna di aiuto per un esercizio per la scuola per esempio ,o se volete un'altra cosa in relazione con il francese potete chiedermi.è solo per aiutare,se non vi interessa dite mi lo.





    moderatore:se trovate questo topic inutile potete chiudere

    ti stimo veramente troppo...sai, pensavo che i francesi non studiassero l'italiano invece tu sei un GENIO!!!!
    comunque mi piacerebbe....merci!!!!!

    Quotooo!!!
    Ma che bello questo topic!
    'una ragazza francese' non so nemmeno il tuo nome, come ti chiami? Io sono Maura, piacere! XD
    mi farebbe TANTISSIMO piacere chattare in francese con te! Adoro il francese, l'anno prossimo dovevo andare in fancia a studiare per l'intero anno, avevo anche passato le selezioni,ma mio padre ha detto no alla fine... :cry: ma il mio sogno rimane la Francia! XD
    SPOILER (click to view)
    se vuoi questo è il mio contatto msn: [email protected]

    Ciauuuuuuuuuu! A presto mi auguro!! XDXD

    grazie mille monella kaulitz,si ,vedi ci sono francesi che studiano l'italiano,ma è vero che siamo pocchi,si studia piutosto lo spagnolo :( .

    babsi m,ti ho aggiunto,sono contenta di vedere gente a che piace molto la francia,sei un poco come me ,voglio vivere in italia e mi piace troppo vostro paese.

    rockchick483,mi conosci molto bene ^_^ xd

    se volete mio contatto:[email protected]



    mi rendo conto che ho dimenticato qualcosa nelle mia spiegazione,ricommincio:

    comme="come" per le comparazioni(grazie nicolove :) )
    o per "sicome"

    comment=è per le domande :
    "COMMENT tu t'appelle?"="COME ti chiami?"

    o per le frasi come:
    "il ne sait pas COMMENT elle s'appelle"="non sa COME lei si chiama"
    ma fate la stessa cosa in italia,quando è indiretto(indirect),
    "QUANDO era il tuo esame?"->"non sa QUANDO era suo esame"

    è la stesa cosa ,si mette perche era nella domanda

    penso che non ho dimenticato niente.
    ^_^

    spero che avete capito ,non è molto bella mia spiegazione

    QUOTE (Nicolove @ 15/12/2007, 13:46)
    Merci beaucoup ragazza francese! Comparasion se dit COMPARAZIONE en italien... j'ai compris tout! MERCIIII!!!

    di niente

    si dice "j'ai tout compris" :)


    potete anche voi dirmi se non scrivo bene?è importante per me migliorarmi :)


    spero di non scrivere troppo male xd
     
    Top
    .
  4. rockchick483
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (una ragazza francese @ 16/12/2007, 20:02)
    CITAZIONE (Nicolove @ 15/12/2007, 20:56)
    Audrey?!?!?! AAAAAAAA!!! Comme Audrey Hepburn!!!!!!! Quelle chance...

    si come audrey hepburn xd,mio padre mi a chiamato cosi perché gli piaceva molto audrey hepburn
    :)

    CITAZIONE (Babsi m @ 14/12/2007, 14:14)
    CITAZIONE
    CITAZIONE (una ragazza francese @ 15/11/2007, 20:07)ciao sono francese e studio l'italiano da 4 anni (non sono bravissima in italiano ma lo capisco abbastanza bene).dunque se avete bisogna di aiuto per un esercizio per la scuola per esempio ,o se volete un'altra cosa in relazione con il francese potete chiedermi.è solo per aiutare,se non vi interessa dite mi lo.





    moderatore:se trovate questo topic inutile potete chiudere

    ti stimo veramente troppo...sai, pensavo che i francesi non studiassero l'italiano invece tu sei un GENIO!!!!
    comunque mi piacerebbe....merci!!!!!

    Quotooo!!!
    Ma che bello questo topic!
    'una ragazza francese' non so nemmeno il tuo nome, come ti chiami? Io sono Maura, piacere! XD
    mi farebbe TANTISSIMO piacere chattare in francese con te! Adoro il francese, l'anno prossimo dovevo andare in fancia a studiare per l'intero anno, avevo anche passato le selezioni,ma mio padre ha detto no alla fine... :cry: ma il mio sogno rimane la Francia! XD
    SPOILER (click to view)
    se vuoi questo è il mio contatto msn: [email protected]

    Ciauuuuuuuuuu! A presto mi auguro!! XDXD

    grazie mille monella kaulitz,si ,vedi ci sono francesi che studiano l'italiano,ma è vero che siamo pocchi,si studia piutosto lo spagnolo :( .

    babsi m,ti ho aggiunto,sono contenta di vedere gente a che piace molto la francia,sei un poco come me ,voglio vivere in italia e mi piace troppo vostro paese.

    rockchick483,mi conosci molto bene ^_^ xd

    se volete mio contatto:[email protected]



    mi rendo conto che ho dimenticato qualcosa nelle mia spiegazione,ricommincio:

    comme="come" per le comparazioni(grazie nicolove :) )
    o per "sicome"

    comment=è per le domande :
    "COMMENT tu t'appelle?"="COME ti chiami?"

    o per le frasi come:
    "il ne sait pas COMMENT elle s'appelle"="non sa COME lei si chiama"
    ma fate la stessa cosa in italia,quando è indiretto(indirect),
    "QUANDO era il tuo esame?"->"non sa QUANDO era suo esame"

    è la stesa cosa ,si mette perche era nella domanda

    penso che non ho dimenticato niente.
    ^_^

    spero che avete capito ,non è molto bella mia spiegazione

    CITAZIONE (Nicolove @ 15/12/2007, 13:46)
    Merci beaucoup ragazza francese! Comparasion se dit COMPARAZIONE en italien... j'ai compris tout! MERCIIII!!!

    di niente

    si dice "j'ai tout compris" :)


    potete anche voi dirmi se non scrivo bene?è importante per me migliorarmi :)


    spero di non scrivere troppo male xd

    eh si xD mi chiamo Elisa comunque ^_^
    sei molto brava sai...giusto qualche doppia ("stessa cosa", "piuttosto", "pochi" con una sola c)ma è normale come per noi quando scriviamo in francese ;)
    oppure in italiano è diverso per gli aggettivi possessivi devi mettere l'articolo prima (per esempio: la mia, il suo, il vostro)
     
    Top
    .
  5. Nicolove
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Grazie 1000 Audrey! Non potevi essere più chiara!

    Ok, se voui ti segnaleremo gli errori!
     
    Top
    .
  6. Babsi m
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Grazie Audrey!! Mi fa piacere che tu mi abbia aggiunto, comunque sei molto brava in Italiano!
    CITAZIONE
    sono contenta di vedere gente a che piace molto la francia,sei un poco come me ,voglio vivere in italia e mi piace troppo vostro paese.

    Io invece voglio venire a vivere in Francia! XDXD Comunque in questa frase hai sbagliato solo l'ordine delle parole: "Sono contenta di vedere gente a cui piace molto la Francia" "Mi piace troppo IL vostro paese."
    comunque non preoccuparti l'italiano è una lingua abbastanza difficile, è normale fare piccoli errori, anche io ne faccio ed è la mia lingua! :D
     
    Top
    .
  7. IShallBelieve
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    beau topic xD j'étude français depuis 5 ans(c'est le 5ème) mais ma prof est très stupide(je la deteste(?)et je n'ai rien appris xD)..c'est très rare(XD nun so come si dice raro) trouver quelcun qui décide d'étudier italien, complimetoni!
    J'irai en mars avec l'école à Paris :woot: eee ^^ ....je partirai le 10...magarì je incontrerò le tokio xDDD haha sure!...à travers l'illusion xD
    ps.je m'appelle Daniela ^^
    Sicuramente avrò fatto una miriade di errori sorry
     
    Top
    .
  8. una ragazza francese
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    QUOTE (Babsi m @ 17/12/2007, 17:32)
    Grazie Audrey!! Mi fa piacere che tu mi abbia aggiunto, comunque sei molto brava in Italiano!
    QUOTE
    sono contenta di vedere gente a che piace molto la francia,sei un poco come me ,voglio vivere in italia e mi piace troppo vostro paese.

    Io invece voglio venire a vivere in Francia! XDXD Comunque in questa frase hai sbagliato solo l'ordine delle parole: "Sono contenta di vedere gente a cui piace molto la Francia" "Mi piace troppo IL vostro paese."
    comunque non preoccuparti l'italiano è una lingua abbastanza difficile, è normale fare piccoli errori, anche io ne faccio ed è la mia lingua! :D

    grazie mile,
    anche a te rockchick483(mi rispondi ogni tanto nella sezione francese,mi fa molto piacere parlare con te ^_^ )


    ahhh dimentico ogni tanto gli articoli xd,è vero che questo non esiste in francese.








    QUOTE (IShallBelieve @ 17/12/2007, 17:59)
    beau topic xD j'étude français depuis 5 ans(c'est le 5ème) mais ma prof est très stupide(je la deteste(?)et je n'ai rien appris xD)..c'est très rare(XD nun so come si dice raro) trouver quelcun qui décide d'étudier italien, complimetoni!
    J'irai en mars avec l'école à Paris :woot: eee ^^ ....je partirai le 10...magarì je incontrerò le tokio xDDD haha sure!...à travers l'illusion xD
    ps.je m'appelle Daniela ^^
    Sicuramente avrò fatto una miriade di errori sorry

    no,parli bene,hai dimenticato il "i" di "j'etudie"
    "raro",è "rare",hai ragione :)
    ma è "c'est tres rare DE trouver "
    incontrero=je rencontrerai
    "d'etudier L'italien"

    magari non so tradurre,lo mettete molto voi italiani,e è veramente difficile da tradure per noi,perché non esiste una parola che vuole dire magari,cambia ogni tanto il senso ^_^


    ma parli molto bene,sono piccoli errori :)


    lol "a travers l'illusion" conosci?,ma non è bella la traduzione in francese lol
    il 10 a parigi che fortuna,si i tokio hotel ci saranno
    vedrai parigi è una citta molto bella :)
     
    Top
    .
  9. Nicolove
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Audrey, fai meno errori tu di molti altri italiani! DON'T WORRYYYY!!!!

    Per IShallBelieve: Io ho avuto una professore che più scema non si può per più di due anni, poi per fortuna in terza media è arrivata una che il francese lo sa veramente ed è riuscito ad insegnarmelo! Adesso ce l'ho ancora al liceo!
     
    Top
    .
  10. IShallBelieve
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (una ragazza francese @ 17/12/2007, 18:26)
    no,parli bene

    image grazieee magari(rieccolo) fosse vero xD
    CITAZIONE
    hai dimenticato il "i" di "j'etudie"

    image ecco, per questo errore brutale la mia prof mi avrebbe rispedita in prima ç_ç
    CITAZIONE
    lol "a travers l'illusion" conosci?,ma non è bella la traduzione in francese lol

    sii avevo beccato qualche video su youtube di ragazze che la cantano...nu in effetti non piace neanche a me xD
    CITAZIONE
    il 10 a parigi che fortuna,si i tokio hotel ci saranno

    però con la scuola ç_ç non li beccherò mai xD
    CITAZIONE
    vedrai parigi è una citta molto bella

    si che bello ho sempre voluto andarci pensa che in classe mia volevano tutti andare tipo a Praga io nuuu Francia, poi i prof hanno optato per Parigi *_* evvai

    CITAZIONE (Nicolove @ 18/12/2007, 14:55)
    Audrey, fai meno errori tu di molti altri italiani! DON'T WORRYYYY!!!!

    Per IShallBelieve: Io ho avuto una professore che più scema non si può per più di due anni, poi per fortuna in terza media è arrivata una che il francese lo sa veramente ed è riuscito ad insegnarmelo! Adesso ce l'ho ancora al liceo!

    E' vero Audrey è bravissima, se non lo avesse mai scritto(e avesse un altro nick xD)non si sarebbe mai capito che non è italiana
    ...per la questione prof...hehe...della mia è proprio il metodo di insegnare che non funziona è negata a dir poco ç_ç però è madrelingua!xD
     
    Top
    .
  11. una ragazza francese
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    QUOTE (IShallBelieve @ 18/12/2007, 15:27)
    QUOTE (Nicolove @ 18/12/2007, 14:55)
    Audrey, fai meno errori tu di molti altri italiani! DON'T WORRYYYY!!!!

    Per IShallBelieve: Io ho avuto una professore che più scema non si può per più di due anni, poi per fortuna in terza media è arrivata una che il francese lo sa veramente ed è riuscito ad insegnarmelo! Adesso ce l'ho ancora al liceo!

    E' vero Audrey è bravissima, se non lo avesse mai scritto(e avesse un altro nick xD)non si sarebbe mai capito che non è italiana
    ...per la questione prof...hehe...della mia è proprio il metodo di insegnare che non funziona è negata a dir poco ç_ç però è madrelingua!xD

    grazie mille tutte e due
    si è vero che è facile sapere che sono francese con il mio nick ^_^


    IShallBelieve,non sono sicura di avere bene capito,tua professoressa è francese?("madrelingua"?,vuole dire che è sua prima lingua?)


    piu tardi voglio essere professoressa d'italiano in francia o professoressa di francese in italia :) ^_^ ,ma penso che è difficile il concorso.ma ho decidato di vivere un anno in italia(a milano penso) tra 2 o 3 anni(mio padre non è molto contento,sua piccola figlia che vuole andarsene ^_^ )cosi sapero parlare molto bene l'italiano.
     
    Top
    .
  12. Babsi m
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    piu tardi voglio essere professoressa d'italiano in francia o professoressa di francese in italia ,ma penso che è difficile il concorso.ma ho decidato di vivere un anno in italia(a milano penso) tra 2 o 3 anni(mio padre non è molto contento,sua piccola figlia che vuole andarsene )cosi sapero parlare molto bene l'italiano.

    C'est une idée fantastique! Moi aussi je voudrais aller vivre en France mais pas pour devenir prof. XD mon père aussi n'est pas trop content, mais il s'agit des nos reves donc on ne doit pas les ecouter! XDXD -poveri padri- tu as quel age? Moi j'ai 15 ans -_-, je suis trop petite puor m'en aller d'içi...
    Audrey l'unico errore della frase è DECIDATO che si dice DECISO. :)
    SPOILER (click to view)
    Ma non entri mai su msn?? :1:

    A presto! Ciaoooo!
     
    Top
    .
  13. *Stefy*~ [1000 Meere <3]
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    IShallBelieve,non sono sicura di avere bene capito,tua professoressa è francese?("madrelingua"?,vuole dire che è sua prima lingua?)

    sì, praticamente la sua professoressa di francese è francese ^^
     
    Top
    .
  14. Nicolove
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    X Audrey
    Non è tanto difficile fare la professoressa di francese in italia...
    Se sei madrelingua francese puoi andare a insegnare a un liceo linguistico...
     
    Top
    .
  15. IShallBelieve
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (*Stefy*~ [1000 Meere <3] @ 19/12/2007, 18:59)
    CITAZIONE
    IShallBelieve,non sono sicura di avere bene capito,tua professoressa è francese?("madrelingua"?,vuole dire che è sua prima lingua?)

    sì, praticamente la sua professoressa di francese è francese ^^

    oui exactement!
    Ma tu diventerai una brava professoressa, visto le ottime conoscenze di italiano che già hai (e per il metodo di insegnamento son sicura che sarai molto meglio della mia prof XD (chiunque sarebbe meglio della mia prof xD)).
    Che bell'idea venire a vivere in Italia per perfezionare l'italiano!^^Per i genitori capisco, i miei sono restii(hanno difficoltà) ad accettare di farmi cambiare città figuriamoci fosse cambiare nazione xD
     
    Top
    .
151 replies since 15/11/2007, 20:07   1868 views
  Share  
.